# Translation of Plugins - Gutenberg Block Editor Toolkit – EditorsKit - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Gutenberg Block Editor Toolkit – EditorsKit - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:22:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.9\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Gutenberg Block Editor Toolkit – EditorsKit - Stable (latest release)\n"

#: includes/notices/class-editorskit-support-notice.php:55
msgid "Buy me a Coffee :)"
msgstr "Invítame a un café :)"

#: includes/notices/class-editorskit-support-notice.php:50
msgid "Show your support by leaving a review and small donation."
msgstr "Muestra tu apoyo dejando una valoración y un pequeño donativo."

#: includes/notices/class-editorskit-support-notice.php:49
msgid "Loving Editorskit?"
msgstr "¿Te gusta Editorskit?"

#: includes/class-editorskit-plugin-shortcuts.php:41
msgid "Show Support"
msgstr "Muestra tu apoyo"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.munirkamal.com/"
msgstr "https://www.munirkamal.com/"

#. Author of the plugin
msgid "Munir Kamal"
msgstr "Munir Kamal"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:315
msgid "Use Sidebar as Moveable Modal"
msgstr "Usa la barra lateral como una ventana emergente movible"

#: includes/class-editorskit-plugin-shortcuts.php:35
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: plugin.php:74 plugin.php:86
msgid "Cheating huh?"
msgstr "Haciendo trampas, ¿eh?"

#. translators: %s: EditorsKit settings page link
#: includes/class-editorskit-welcome.php:191
msgid "Thank you for installing and activating EditorsKit Plugin. Please go to %1$sSettings > EditorsKit%2$s to get started."
msgstr "Gracias por instalar y activar el plugin EditorsKit. Por favor, ve a %1$sAjustes > EditorsKit%2$s para empezar."

#: includes/class-editorskit-welcome.php:150
msgid "Getting started with EditorsKit"
msgstr "Comenzando con EditorsKit"

#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:300
msgid "No thanks / I already have"
msgstr "No, gracias / Ya lo he hecho"

#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:299
#: includes/notices/class-editorskit-support-notice.php:53
#: src/admin/index.js:256
msgid "Leave a Review"
msgstr "Deja una reseña"

#. translators: 1. Name, 2. Time
#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:295
msgid "You have been using %1$s for %2$s now. Mind leaving a review to let us know know what you think? We'd really appreciate it!"
msgstr "Has estado usando %1$s desde hace %2$s. ¿Te importa dejar un comentario para hacernos saber lo que piensas? ¡Realmente lo agradeceríamos!"

#. translators: 1. Name
#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:292
msgid "Are you enjoying %s Plugin?"
msgstr "¿Estás disfrutando del plugin %s?"

#. translators: 1. Name
#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:288
msgid "%s WordPress Plugin"
msgstr "Plugin %s para WordPress"

#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:142
msgid "a second"
msgstr "un segundo"

#. translators: Number of seconds
#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:140
msgid "%s seconds"
msgstr "%s segundos"

#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:133
msgid "a minute"
msgstr "un minuto"

#. translators: Number of minutes
#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:131
msgid "%s minutes"
msgstr "%s minutos"

#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:124
msgid "an hour"
msgstr "una hora"

#. translators: Number of hours
#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:122
msgid "%s hours"
msgstr "%s horas"

#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:115
msgid "a day"
msgstr "un día"

#. translators: Number of days
#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:113
msgid "%s days"
msgstr "%s días"

#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:106
msgid "a week"
msgstr "una semana"

#. translators: Number of weeks
#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:104
msgid "%s weeks"
msgstr "%s semanas"

#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:97
msgid "a year"
msgstr "un año"

#. translators: Number of years
#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:95
msgid "%s years"
msgstr "%s años"

#: includes/class-editorskit-post-meta.php:104
msgid "API key and token from shareablock.com"
msgstr "Clave API y token de shareablock.com"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:326
msgid "Select Parent Block"
msgstr "Selecciona el bloque superior"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:322
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:310
#: src/extensions/components/scroll-down/components/scrolldown.js:36
msgid "View Custom Fields"
msgstr "Ver campos personalizados"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:305
msgid "Toggle Title Visibility"
msgstr "Cambiar la visibilidad del título"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:300
#: src/extensions/components/help-tips/components/controls.js:105
#: src/extensions/components/help-tips/components/controls.js:106
msgid "Help, tips and tricks"
msgstr "Ayuda, trucos y consejos"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:295
msgid "Gradient Controls"
msgstr "Controles de gradiente"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:290
msgid "Editor Min-Height"
msgstr "Altura mínima del editor"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:285
#: src/admin/docs/index.js:111
msgid "Drag and Drop Featured Image"
msgstr "Arrastrar y soltar imagen destacada"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:280
msgid "Custom Class Names"
msgstr "Nombres de clases personalizadas"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:275
msgid "Code Editor Syntax Highlight"
msgstr "Resaltado de sintaxis del editor de código"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:270
#: src/extensions/components/guidelines/components/menu.js:67
msgid "Block Guide Lines"
msgstr "Líneas de guía en los bloques"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:266
#: src/admin/docs/index.js:226
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:259
msgid "Set Image Block as Featured"
msgstr "Configura un bloque de imagen como imagen destacada"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:254
msgid "Media Text Block Layout"
msgstr "Diseño del bloque de medios y texto"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:249
msgid "List Block Text Color"
msgstr "Color de texto del bloque de lista"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:244
msgid "List Block Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente del bloque de lista"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:239
msgid "Link Toolbar for Cover, Group & Column"
msgstr "Barra de herramientas para fondos, grupos y columnas"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:234
#: src/extensions/block-settings/export/components/export.js:77
msgid "Export as JSON"
msgstr "Exportar como JSON"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:229
#: src/extensions/block-toolbar/block-navigator/components/controls.js:43
msgid "Block Navigator"
msgstr "Navegador de bloques"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:224
msgid "Columns Block Background Color"
msgstr "Color de fondo del bloque de columnas"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:219
msgid "Button Block Full Width"
msgstr "Bloque de botón en ancho complet"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:215
#: src/admin/docs/index.js:209
msgid "Block Options"
msgstr "Opciones del bloque"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:208
#: src/admin/docs/index.js:81
msgid "Transform 3 Empty Paragraphs to Spacer Block"
msgstr "Transformar 3 párrafos vacíos en un bloque de espaciador"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:203
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:198
msgid "Heading Block Label"
msgstr "Etiqueta del bloque de encabezado"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:193
msgid "Estimated Reading Time"
msgstr "Tiempo de lectura estimado"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:189
#: src/admin/docs/index.js:192
msgid "Writing"
msgstr "Escritura"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:182
#: src/extensions/formats/uppercase/controls.js:32
#: src/extensions/formats/uppercase/index.js:19
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúsculas"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:177
#: src/extensions/formats/markdown/index.js:20
#: src/extensions/formats/underline/index.js:17
#: src/extensions/formats/underline/index.js:48
msgid "Underline"
msgstr "Subrayar"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:172
#: src/extensions/formats/superscript/controls.js:45
#: src/extensions/formats/superscript/index.js:19
msgid "Superscript"
msgstr "Superíndice"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:167
#: src/extensions/formats/subscript/controls.js:45
#: src/extensions/formats/subscript/index.js:19
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndice"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:162
#: src/extensions/formats/charmap/controls.js:161
#: src/extensions/formats/charmap/index.js:19
msgid "Special Characters"
msgstr "Caracteres especiales"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:157
#: src/extensions/formats/nbsp/index.js:19
msgid "Nonbreaking Space"
msgstr "Espacio sin salto"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:152
msgid "Link with \"rel\" Attributes"
msgstr "Enlace con atributos «rel»"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:147
msgid "Justified Alignment"
msgstr "Alineación justificada"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:142
msgid "Indents"
msgstr "Sangrías"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:137
msgid "Highlighted Text Color"
msgstr "Color de texto resaltado"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:132
#: src/admin/docs/index.js:66 src/extensions/formats/clear/controls.js:39
#: src/extensions/formats/clear/index.js:19
msgid "Clear Formatting"
msgstr "Borrar formato"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:127
#: src/extensions/formats/abbreviation/components/edit.js:47
#: src/extensions/formats/abbreviation/index.js:19
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abreviatura"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:123
msgid "Formats"
msgstr "Formatos"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:118
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:110
msgid "Display Logic"
msgstr "Lógica de visualización"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:102
msgid "User Login State"
msgstr "Estado de inicio de sesión del usuario"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:97
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"

#: includes/class-editorskit-features-manager.php:92
msgid "ACF Support"
msgstr "Compatibilidad con ACF"

#. Description of the plugin
msgid "EditorsKit is a suite of <strong>page building block options</strong> for the Gutenberg block editor."
msgstr "EditorsKit es un conjunto de <strong>opciones de bloques para crear páginas</strong> con el editor de bloques Gutenberg."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://editorskit.com/"
msgstr "https://editorskit.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/class-editorskit-user-feedback.php:328
#: includes/class-editorskit-welcome.php:151
msgid "EditorsKit"
msgstr "EditorsKit"